31 Dec 2023 |
@telmu:matrix.org | Prevo is a dictionary | 13:34:58 |
@telmu:matrix.org | Mi ne uzas google tradukilon | 13:35:22 |
@telmu:matrix.org | Mi uzas libretranslate | 13:35:29 |
@telmu:matrix.org | https://tradutor.wellton.com.br/?source=eo&target=pt&q=So+it+will+be+easier+to+learn+Esperanto%2C+but+if+you+want+to+learn+both+lingos+anyway%2C+it+wouldn%27t+make+much+difference+where+to+start. | 13:35:37 |
@telmu:matrix.org | * .https://tradutor.wellton.com.br/?source=eo&target=pt&q=So+it+will+be+easier+to+learn+Esperanto%2C+but+if+you+want+to+learn+both+lingos+anyway%2C+it+wouldn%27t+make+much+difference+where+to+start. | 13:35:58 |
@telmu:matrix.org | * https://tradutor.wellton.com.br | 13:36:21 |
Ulriko | I know that it is a dictionary. I'm even working a bit on its content. Therefore I said that it doesn't help with grammar. | 14:28:38 |
@telmu:matrix.org | The dictionary help more than translator | 14:32:56 |
@telmu:matrix.org | Download sp_ravl_kt_sp.pdf | 14:45:30 |
@telmu:matrix.org | Esta é a razão do porquê o site estar tão desatualizado | 14:45:51 |
@telmu:matrix.org | Preciso de aprender francês e depressa | 14:46:04 |
| tom1081 changed their profile picture. | 16:19:41 |
| benravioli | 21:31:42 |
1 Jan 2024 |
Ulriko | Sukcesan 2024! | 00:26:40 |
| victor624 | 01:25:52 |
| stealthysceptile changed their display name from StealthySceptile to stealthysceptile. | 02:30:00 |
| stealthysceptile | 02:50:51 |
wonderflies | How does one say that in Kotava? | 05:23:47 |
worasik | Pu kottan va 2024-e ilanacekany ! | 09:13:08 |
| matrix638 joined the room. | 12:56:49 |
| 𐑞𐑪𐑯 𐑥𐑱𐑪𐑯𐑧𐑟𐑨 changed their profile picture. | 21:02:15 |
2 Jan 2024 |
worasik | Kotavusa virda, n°15, 01/2024 Sanalubeaf otuk ke Kotavusa Virda tir rodadin. 56 bu koe bat otuk ! Banliz kosmac. Va beliranya ! Emudexo : calameo.com -> Le quinzième numéro de la revue Kotavusa Virda est disponible. 56 pages pour ce numéro ! Découvrez-le en suivant ce lien. Bonne lecture! -> The fifteenth issue of Kotavusa Virda magazine is now available. 56 pages in this issue! Discover it by following this link. Enjoy your reading! https://www.calameo.com/books/00722361880efc774be73
Nelkaf teliz : - Blira sareon gu taneaf kelot - Oretlik koe alto, berpot ke Raymond Radiguet - Kotavexa : Elmol - Kuda ke Aisopos
Principaux articles : - Les animaux du Grand Nord - Le Diable au corps, roman de Raymond Radiguet
Main articles : - Life in the early days of the railways - The Devil in the Flesh, Raymond Radiguet's novel
https://imgur.com/nU784JV.jpg https://imgur.com/HrAvJtO.jpg | 09:53:21 |
worasik | * Kotavusa virda, n°15, 01/2024 Sanalubeaf otuk ke Kotavusa Virda tir rodadin. 56 bu koe bat otuk ! Banliz kosmac. Va beliranya ! Emudexo : calameo.com -> Le quinzième numéro de la revue Kotavusa Virda est disponible. 56 pages pour ce numéro ! Découvrez-le en suivant ce lien. Bonne lecture! -> The fifteenth issue of Kotavusa Virda magazine is now available. 56 pages in this issue! Discover it by following this link. Enjoy your reading! https://www.calameo.com/books/00722361880efc774be73
Nelkaf teliz : - Blira sareon gu taneaf kelot - Oretlik koe alto, berpot ke Raymond Radiguet - Kotavexa : Elmol - Kuda ke Aisopos
Principaux articles : - La vie au temps des premiers chemins de fer - Le Diable au corps, roman de Raymond Radiguet
Main articles : - Life in the early days of the railways - The Devil in the Flesh, Raymond Radiguet's novel
https://imgur.com/nU784JV.jpg https://imgur.com/HrAvJtO.jpg | 09:53:57 |
| @faisca:matrix.org left the room. | 13:20:17 |
| canetch joined the room. | 15:24:47 |
3 Jan 2024 |
| Zoraıda joined the room. | 16:06:29 |
| yuugure60000 joined the room. | 19:09:17 |
| czar_moss joined the room. | 19:37:25 |
4 Jan 2024 |
| Zoraıda | 04:12:09 |
| czar_moss | 04:14:28 |