21 Jul 2024 |
gergej | "cirkla rezono" kaj "cirkla argumento" signifas malsamon por mi. Mi ne dirus ke ies argumento/rezono estas diabla cirklo en la senco ke ĝi estas cirkla kaj tial logike erara. | 17:31:54 |
Vilhelmo | In reply to@gergej:matrix.org "cirkla rezono" kaj "cirkla argumento" signifas malsamon por mi. Mi ne dirus ke ies argumento/rezono estas diabla cirklo en la senco ke ĝi estas cirkla kaj tial logike erara. Jes, tial mi celis ke ili ne povas esti egalsignifaj esprimoj. Sed tamen, por kelkaj kazoj oni povas uzi ambaŭ egale, mi pensas. | 17:33:26 |
sam | Ĉu oni diras "nepardoninde" (tiel oni diras "nedankinde")? | 18:09:49 |
Levjo | Mi neniam vidis tion antaŭe, sed mi supozas ĝi senchavas | 18:19:32 |
Levjo | * Mi neniam vidis tion antaŭe, sed mi supozas ke ĝi senchavas | 18:19:38 |
Levjo | Aliteme la Diskorda servilo frenezigas min Estas iu kiu daŭre parolas malĝuste kaj provas instrui tiujn malĝustaĵojn al komencantoj | 18:21:30 |
Levjo | Ekzemple, ria uzo de "na" Laŭ ri ĝi estas "ofta" kaj "ĉiu Esperantisto komprenas ĝin" Kaj ri metas "na" post la vorto kiu ricevu la vorton, ne antaŭ | 18:22:53 |
Levjo | In reply to @ulriko:matrix.org IMG_20240721_115515_866.jpg :o | 18:23:35 |
gergej | In reply to @charmonium:matrix.org Ĉu oni diras "nepardoninde" (tiel oni diras "nedankinde")? Ĉu ne tio estus "nepardonpetinde"? (mi uzis tiun vorton kelkefoje kaj mi pensas ke ĝi estis komprenite) Aŭ ĉu temas pri io kiun ne indas pardoni? | 18:32:55 |
| Vulpo changed their profile picture. | 18:35:13 |
Ulriko | Redacted or Malformed Event | 18:35:21 |
sam | Jes, mi intencas nepardonpetinde. Ho tre longa vorto | 18:35:30 |
Ulriko | In reply to @imthehumanoid:envs.net Ekzemple, ria uzo de "na" Laŭ ri ĝi estas "ofta" kaj "ĉiu Esperantisto komprenas ĝin" Kaj ri metas "na" post la vorto kiu ricevu la vorton, ne antaŭ Sonas malbone. | 18:41:14 |
Ulriko | Sed, duono de esperantistoj daŭre misaplikas la -n, do, neuzas ĝin kiam ĝi bezonatas, kaj aplikas ĝin kiam ĝi estas malĝusta. Li do anstataŭigas la tradician fuŝon per neologisma fuŝo. | 18:42:05 |
gergej | In reply to @charmonium:matrix.org Jes, mi intencas nepardonpetinde. Ho tre longa vorto Oni ne devas ĉiam esprimi unu ideon per unu vorto. Ekemple miaopinie eblas diri/skribi on "ne endas pardonpeti" anstataŭ "nepardonpetinde" se vi trovas ĉi tiun vorton tro monstreca. | 18:57:09 |
Tirifto | In reply to @gergej:matrix.org Oni ne devas ĉiam esprimi unu ideon per unu vorto. Ekemple miaopinie eblas diri/skribi on "ne endas pardonpeti" anstataŭ "nepardonpetinde" se vi trovas ĉi tiun vorton tro monstreca. Kaj ĉiuokaze plej gravas la intenco. Se oni respondas al pardonpeto, oni ankaŭ povas diri »en ordo«, kaj tio funkcias same bone. :-) | 20:08:49 |
Tirifto | Specife pri »nepardoninde«: oni povas kompreni ĝin en la senco »ne indas pardoni, ĉar vi ne bezonas pardonon«, sed ankaŭ en la senco »ne indas pardoni, ĉar vi ne meritas pardonon«. Tial konsilindas ne uzi ĝin, kiam oni povus ĝin miskompreni. | 20:11:20 |
Ulriko | Mi supozas, ke neniu komprenus ĝin en la dua senco. | 20:13:32 |
Tirifto | Verŝajne. (Almenaŭ en ĉiutaga situacio, en kiu oni kutime pardonas. ;P) | 20:15:42 |
Tirifto | In reply to @imthehumanoid:envs.net Ekzemple, ria uzo de "na" Laŭ ri ĝi estas "ofta" kaj "ĉiu Esperantisto komprenas ĝin" Kaj ri metas "na" post la vorto kiu ricevu la vorton, ne antaŭ Nu, la vorto »na« ja estas neoficiala. Eble ĝi simple proponas uzi ĝin alimaniere, ol plejparto de aliaj homoj. ;P | 20:20:31 |
Vilhelmo | In reply to@tirifto:tedomum.net Specife pri »nepardoninde«: oni povas kompreni ĝin en la senco »ne indas pardoni, ĉar vi ne bezonas pardonon«, sed ankaŭ en la senco »ne indas pardoni, ĉar vi ne meritas pardonon«. Tial konsilindas ne uzi ĝin, kiam oni povus ĝin miskompreni. Mi tute komprenus ĝin en la dua senco: Nepardoninde, laŭ mi signifas ke ne indas pardoni. Alikaze la vorto estus "nepardonpetinde", do: Ne indas peti pardonon, aŭ ne necesas peti pardonon. La vorto "peti" gravas, ĉar unu homo petas pardonon, kaj la alia pardonas (aŭ ne). | 22:26:25 |
22 Jul 2024 |
gergej | In reply to @tirifto:tedomum.net Nu, la vorto »na« ja estas neoficiala. Eble ĝi simple proponas uzi ĝin alimaniere, ol plejparto de aliaj homoj. ;P Miascie jam uzi on 'na' en si mem estas alimaniera uzo ol la plejpatro de Esperantistaro. 😉 | 05:12:43 |
gergej | In reply to @vilhelmo:matrix.org Mi tute komprenus ĝin en la dua senco: Nepardoninde, laŭ mi signifas ke ne indas pardoni. Alikaze la vorto estus "nepardonpetinde", do: Ne indas peti pardonon, aŭ ne necesas peti pardonon. La vorto "peti" gravas, ĉar unu homo petas pardonon, kaj la alia pardonas (aŭ ne). Mi samopinias. Snedube la laŭvortera kompreno estas malagrabla kaj ofenda en ĉiutagaj situacioj. Sed eĉ se malmultegaj, ekzistas ofendemuloj eĉ en Esperantujo. Mi jam renkontis unu kaj mi ĉeestas nur ekde 2020 (kaj dum tiu 4 jaroj mi ĉefe komunikiĝis per xmpp kaj retpoŝto [malmultaj uzas on xmpp kaj eĉ pli malofte oni iterŝanĝas retmesaĝojn kun interretaj ĝenuloj])... =) | 05:25:43 |
gergej | @jadedctrl Anstataŭ forigo mi "elegante" movis la ĉi-semajnan ludon vorto-monstroj kune kun via ineresiĝo estonten. Mi ne povos partopreni. Sed se vin ne ĝenas ke eble vi estos sole postmorgaŭ, mi tre volonte ŝovos la kunvenon reen. | 17:00:22 |
23 Jul 2024 |
jadedctrl | @gergej domate, mi ne povos ĉeesti morgaŭ, pro subita planŝanĝiĝo. doo mi ja ne kontraŭos visn elegantan movon :^) | 15:28:12 |
| confluentDemiurge changed their display name from eden to confluentDemiurge. | 16:43:28 |
24 Jul 2024 |
Levjo | ![image-27.png](https://matrix.org/_matrix/media/r0/thumbnail/envs.net/68eac721274456f9e5431518fb23ce916cf7656e1815950812422078464?height=360&method=scale&width=360) Download image-27.png | 03:23:07 |
Levjo | 👀 | 03:23:08 |
Vilhelmo | In reply to@imthehumanoid:envs.net image-27.png Mi, kiel nefakulo, neniam bone komprenis la diferencon inter init kaj systemd, kaj la mabonaĵojn de systemd. Mi uzas lignukson ekde la jaro 2007, sed mi ne estas programisto nek komputisto. | 22:58:43 |
Vilhelmo | Nun mi informiĝas iomete pri void linux. | 22:59:11 |