!ZbAzRWrkAuUXOsukYa:grin.hu

OpenScope

54 Members
OpenScope.fsf.hu | Magyar honosítók közössége | fsfhu.gitlab.io/forditas-hogyan/ | Hungarian translation, L10n, i18n, internationalization, language localization11 Servers

Load older messages


SenderMessageTime
26 Mar 2024
@urbalazs:grin.huurbalazs * A MÁV automatákon ezek a bal alsó sarokban vannak felmatricázva, bokamagasságban.14:00:51
@ulysses:grin.huulysses Ej, szombaton le kellett volna fotóznom a Mammutban az adománygyűjtő oszlopot, a pénzbedobó nyílás mellett volt rajta egy unattended POS terminál is. 14:02:38
@bkil:grin.hubkil (nem fordító)És kérlek vigyél vonalzós, mérőszalagot, szögmérőt, RAL színskálát, hogy a verifikálható, fizikai paraméterei is meglegyenek 😇14:03:06
@bkil:grin.hubkil (nem fordító)* És kérlek vigyél vonalzót, mérőszalagot, szögmérőt, RAL színskálát, hogy a verifikálható, fizikai paraméterei is meglegyenek 😇14:03:11
@bkil:grin.hubkil (nem fordító)
In reply to@ulysses:grin.hu
Ej, szombaton le kellett volna fotóznom a Mammutban az adománygyűjtő oszlopot, a pénzbedobó nyílás mellett volt rajta egy unattended POS terminál is.
Ezekre vigyázz, mert ha sok ilyet fotózol vagy méricskélsz, könnyen megismerheted a helyi kapitányság belsejét is.
14:03:56
@ulysses:grin.huulysses Saját tapasztalat? 14:53:44
@bkil:grin.hubkil (nem fordító)Hírekben is sok ilyet hallani, és van olyan a szobában aki tapasztalta is.18:57:09
27 Mar 2024
@ulysses:grin.huulyssesFotóztam két MÁV automatát, de matrica nincs rajtuk gyártási számmal 06:40:49
@summoner:nitro.chatsummoner left the room.11:29:06
29 Mar 2024
@meskobalazs:grin.humeskobalazsElkészült! https://github.com/Anuken/Mindustry/pull/967519:49:56
30 Mar 2024
@summoner:nitro.chatsummoner joined the room.07:11:51
2 Apr 2024
@meskobalazs:grin.humeskobalazsKerítettem egy almás telefont fordítást tesztelni. Az már látszik hogy az Elementen van mit csinálni.16:55:56
@meskobalazs:grin.humeskobalazsDe a VLC az vakon is elég jó lett, legalábbis eddig úgy néz ki.16:56:45
@urbalazs:grin.huurbalazs A webes Elementben egy szoba neve melletti három ponttal lehet előcsalni egy menüt, ahol olvasottként és olvasatlanként lehet megjelölni. A Mark as unread nincs lefordítva, angolul jelenik meg. 18:11:23
@meskobalazs:grin.humeskobalazsMegnézem mindjárt hogy mi van vele, elvileg teljes a fordítás pedig18:22:32
@ghostofsparta:nitro.chat@ghostofsparta:nitro.chat
In reply to @urbalazs:grin.hu
A webes Elementben egy szoba neve melletti három ponttal lehet előcsalni egy menüt, ahol olvasottként és olvasatlanként lehet megjelölni. A Mark as unread nincs lefordítva, angolul jelenik meg.
element-desktop-nightly 2024040201-1 verzióban is angolul jelenik meg.
18:51:40
@meskobalazs:grin.humeskobalazsUgyanaz a kódbázis19:02:45
@ghostofsparta:nitro.chat@ghostofsparta:nitro.chatTudom.19:23:18
3 Apr 2024
@meskobalazs:grin.humeskobalazs Most jutottam oda, hogy megnézzem. Lefordítottam, de még mindig Awaiting review állapotban van. 11:02:37
@meskobalazs:grin.humeskobalazsAz van, hogy ezeket csak időnként lökik át elfogadottá.11:03:31
@ulysses:grin.huulyssesTöbbszöri halasztás után végre megjelent a Qt 6.7, a 6.8 string freeze augusztus 21-én lesz.20:58:24
@ulysses:grin.huulyssesMennyivel egyszerűbb karbantartani meglévő fordítást, ha jól emlékszem, 3 új szöveg volt mindössze a 6.6-hoz képest.20:59:09
9 Apr 2024
@summoner:nitro.chatsummoner
In reply to @urbalazs:grin.hu

Beállítások -> Irányítás:

  • Egér Követése: kis K-val legyen
  • Minden egység-gyár kijelölése: nem kell a kötőjel
  • Egység magatartása: inkább Egység viselkedése legyen, és utána végig kisbetű legyen minden
  • Van egy csomó Unit Command kezdetű sor, ami nincs lefordítva
Ez a rész is javítva:
*Van egy csomó Unit Command kezdetű sor, ami nincs lefordítva
11:33:19
@summoner:nitro.chatsummonerEgy lelkes programozónak köszönhetően.11:33:39
@summoner:nitro.chatsummonerKépernyőkép 2024-04-09 13-19-38.png
Download Képernyőkép 2024-04-09 13-19-38.png
11:34:00
@summoner:nitro.chatsummoner meskobalazs: Minden eddigi utólagos javítást és foltozgatást lezártam. 11:34:55
@summoner:nitro.chatsummonerA kérdéses PR: https://github.com/Anuken/Mindustry/pull/971011:36:16
@summoner:nitro.chatsummonerAnuken-re vár11:36:24
@summoner:nitro.chatsummonerestére remélhetőleg lezárhatjuk és lehet játszani11:36:40
@urbalazs:grin.huurbalazsHa valami nincs beállítva, akkor „Unset”? Magyarul kellene azt is, gondolom nincs fordításra jelölve.11:37:12

Show newer messages


Back to Room ListRoom Version: 5