21 Apr 2021 |
Vitaliy VVS | In reply to batkor Вот в них я совсем не уверен https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2661988 https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2796460 Посмотрите на переводы эти во второй строке язык сломался | 14:05:26 |
Victor Stepankov | In reply to Vitaliy VVS во второй строке язык сломался Количество применений купона на покупателем да и форма некорректная вроде б | 14:07:19 |
batkor | In reply to Vitaliy VVS во второй строке язык сломался :-) как смог перевел | 14:07:20 |
batkor | In reply to Vitaliy VVS во второй строке язык сломался поправил https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2796460 | 14:08:27 |
Andrey Postnikov | In reply to batkor @vistar8 В коммерсе котексты появились в строках. из-за чего переводы не пришли. Добавил вот эти https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?project=commerce&status=0&release=all&search=order&author=&context=Commerce&limit=10&sid=0 А почему тип заказа, а не Вид? | 14:11:28 |
Andrey Postnikov | * А почему Тип заказа, а не Вид? | 14:11:45 |
batkor | In reply to Andrey Postnikov А почему Тип заказа, а не Вид? тут было https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=722949 | 14:12:58 |
batkor | @andypost по этим строкам видимо надо ишью поднимать? https://git.drupalcode.org/project/commerce/-/blob/8.x-2.x/modules/log/commerce_log.commerce_log_templates.yml При рендере не используется перевод https://git.drupalcode.org/project/commerce/-/blob/8.x-2.x/modules/log/src/LogViewBuilder.php#L23 | 14:19:42 |
batkor | нашел | 14:23:13 |
Andrey Postnikov | In reply to batkor @andypost по этим строкам видимо надо ишью поднимать? https://git.drupalcode.org/project/commerce/-/blob/8.x-2.x/modules/log/commerce_log.commerce_log_templates.yml При рендере не используется перевод https://git.drupalcode.org/project/commerce/-/blob/8.x-2.x/modules/log/src/LogViewBuilder.php#L23 Похоже да, а если туда докинуть типа https://git.drupalcode.org/project/drupal/-/blob/9.2.x/core/modules/help_topics/help_topics/locale.translate_strings.html.twig#L10 Оно будет переводиться? | 14:24:43 |
batkor | нашел ишью. https://www.drupal.org/project/commerce/issues/2839594 ща дочитаю | 14:25:34 |
Andrey Postnikov | Но potx сначала нужно поправить, чтобы парсил | 14:25:38 |
30 Apr 2021 |
| @server_stats:nordgedanken.dev joined the room. | 16:58:20 |
| @server_stats:nordgedanken.dev | 16:58:57 |
| @server_stats:nordgedanken.dev changed their display name from Server Stats Discoverer (bot) to Server Stats Discoverer (traveler bot). | 17:15:59 |
7 May 2021 |
| gitter-badger (The Gitter Badger) changed their display name from gitter-badger (The Gitter Badger) to matrixbot (matrixbot). | 05:20:51 |
11 May 2021 |
| @server_stats:nordgedanken.dev set a profile picture. | 12:40:11 |
18 May 2021 |
| gitter-badger (The Gitter Badger) changed their display name from matrixbot (matrixbot) to gitter-badger (The Gitter Badger). | 06:41:03 |
| gitter-badger (The Gitter Badger) changed their display name from gitter-badger (The Gitter Badger) to matrixbot (matrixbot). | 22:19:04 |
| gitter-badger (The Gitter Badger) changed their display name from matrixbot (matrixbot) to gitter-badger (The Gitter Badger). | 22:23:50 |
28 May 2021 |
Andrei | Доброе утро, господа. Я добавил переводы к своей теме visually_impaired_theme
Кто может проверить и заапрувить? | 04:47:19 |
Andrei | Есть кто? | 09:08:03 |
Vitaliy VVS | In reply to Andrei Ivnitskii Доброе утро, господа. Я добавил переводы к своей теме visually_impaired_theme да, сейчас | 09:08:33 |
Vitaliy VVS | In reply to Andrei Ivnitskii Доброе утро, господа. Я добавил переводы к своей теме visually_impaired_theme Зачем ! в конце? https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2849424 | 09:09:24 |
Andrei | Для восклицания | 09:09:49 |
Vitaliy VVS | https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2849425
https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2849426 | 09:09:57 |
Vitaliy VVS | In reply to Andrei Ivnitskii Для восклицания это спорный момент... Лучше убрать их. Да и есть шанс, что попадёшь в строку, которая уже переведена | 09:10:32 |
Andrei | In reply to Vitaliy VVS это спорный момент... Лучше убрать их. Да и есть шанс, что попадёшь в строку, которая уже переведена Убрал | 09:11:54 |
Vitaliy VVS | In reply to Andrei Ivnitskii Убрал И can not слишком по-русски звучит, лучше "unable". Хотя, могу ошибаться ) | 09:12:37 |
Vitaliy VVS | * И "can not" слишком по-русски звучит, лучше "unable". Хотя, могу ошибаться ) | 09:12:44 |