30 Nov 2021 |
@telegram_248041717:t2bot.io | Или linkedin | 10:41:08 |
Andrey Postnikov | In reply to Ivan Abramenko Может быть спросить редакторов как они привыкли говорить. Создать опрос на drupal.ru. Лет 12 назад это уже было и не раз, как я и привел пример | 10:41:54 |
@telegram_248041717:t2bot.io | 12 лет назад не было youtube, instagram, tik tok | 10:42:51 |
@telegram_248041717:t2bot.io | Поэтому и слово не использовали | 10:43:05 |
Vitaliy VVS | In reply to Ivan Abramenko 12 лет назад не было youtube, instagram, tik tok Как это не было youtube? 🤨 | 10:45:15 |
Andrey Postnikov | In reply to Ivan Abramenko 12 лет назад не было youtube, instagram, tik tok Как раз Индия уже была, и главный вопрос 8ки по именованию до сих пор открыт https://www.drupal.org/project/drupal/issues/1164718 Там есть отличная картинка про "контент" | 10:45:36 |
Andrey Postnikov | * Как раз Медия уже была, и главный вопрос 8ки по именованию до сих пор открыт https://www.drupal.org/project/drupal/issues/1164718 Там есть отличная картинка про "контент" | 10:45:55 |
Andrey Postnikov | Если что я про https://www.drupal.org/files/mental-model-big.png | 10:47:02 |
мимокрокодил | я за контент | 10:54:55 |
Andrey Postnikov | In reply to Comrade Gagarin я за контент Для этого есть drupaler.ru и кастомизированные переводы начиная с 8ки | 10:59:02 |
Vasily Lukas | In reply to Andrey Postnikov Если что я про https://www.drupal.org/files/mental-model-big.png + | 10:59:03 |
Anatoly Politsin | «Содержимое» - это самый странный пункт меню. Примерно как «внутренности». Редакторы сайтов привыкли и не охуевают каждый раз при виде этого слова, но это не должно быть причиной не становиться понятнее для новичков. | 22:39:42 |
мимокрокодил | есть ещё Body, который у нас тоже переводится как содержимое 😬 | 23:14:23 |
мимокрокодил | Content body = Содержимое содержимого 😬 | 23:14:59 |
1 Dec 2021 |
Andrey Postnikov | In reply to Comrade Gagarin Content body = Содержимое содержимого 😬 Тело контента - не лучше, Основное содержимое... | 00:15:56 |
Andrey Postnikov | главное, что бы не эклеры | 00:16:06 |
@telegram_248041717:t2bot.io | Поле Body можно назвать как "Контент", "Текст". | 11:16:23 |
Petr Selfin | такая жаркая дискуссия, будто все остальное переведено) | 11:19:35 |
@telegram_248041717:t2bot.io | Да | 11:19:53 |
Petr Selfin | ну тогда ладно) | 11:20:50 |
@telegram_248041717:t2bot.io | https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?project=drupal&status=5&release=528149&search=&author&context=all&limit=10&sid=0 | 11:22:40 |
Vitaliy VVS | @levmyshkin https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2851519 интересует контекст строки, так как перевод неоднозначный может быть | 12:09:18 |
Vitaliy VVS | https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?project=drupal&status=0&release=528092&search=%D1%84%D0%B8%D0%B4&author&context=all&limit=10&sid=0 - тоже спорно, так как строка есть в глоссарии. | 12:12:09 |
Vitaliy VVS | Download image.jpeg | 12:22:38 |
Vitaliy VVS | https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=2814524 - 100% гугловский перевод, не вычищен даже :(
Получается, что мы сейчас делаем двойную работу - перевести гуглом, вычитать и утвердить.
Не надо так! | 12:22:38 |
Vitaliy VVS | Гнаться не за количеством, а за качеством.
Фиды, контент, брикпоинты - это не переводы. | 12:26:15 |
Vitaliy VVS | * Гнаться не за количеством, а за качеством.
Фиды, контент, брикпоинты, футер - это не переводы. | 12:29:09 |
Vitaliy VVS | https://localize.drupal.org/translate/languages/ru/translate?sid=488373 | 12:29:04 |
Vasily Lukas | In reply to Vitaliy VVS Гнаться не за количеством, а за качеством.
Фиды, контент, брикпоинты, футер - это не переводы. ага, и пусть веками лучше на инглише живёт, но не в коем случае не "контент". Тоже не очень логика | 12:30:11 |
Victor Stepankov | In reply to Vasily Lukas ага, и пусть веками лучше на инглише живёт, но не в коем случае не "контент". Тоже не очень логика !me напоминает про свой ночной кошмар, когда токены стали маркерами | 12:31:03 |