!ZDHuaKSkumZMjZUhtf:matrix.org

Librezale

780 Members
Software Librea eta Euskara | librezale.eus51 Servers

Load older messages


SenderMessageTime
24 Jul 2024
@txopi:sindominio.nettxopiXerrak eta xaflak berriz kontrakoa, zerbaiti moztutako zatiak iruditzen zaizkit eta denak berdinak direla.18:56:51
@telegram_600020263:t2bot.ioIbai Oihanguren SalaNik uste geruzatan zatitu (ez geruzetan) hobeto ulertzen dela. Dena den seguru unibertsitatean hau euskaraz irakasten dutela. Ez dauka inork ezagunik? Terminologia bera erabiltzeagatik diot...18:52:46
@telegram_286309881:t2bot.ioohioKapa18:57:18
@txopi:sindominio.nettxopiXerrek janariaren konnotazioa dutela iruditzen zait, xaflak zapaldutakoak direla (eta metalezkoak) eta trontza-xerrak enborrenak direla. Beraz, ordain garbirik ez dut ikusten.19:00:23
@txopi:sindominio.nettxopiHala ere, aukeratzekotan, nik honela egingo nuke: - slide <-> xerra/xafla - to slide <-> xerratan/xaflatan moztu19:02:10
@txopi:sindominio.nettxopi* Hala ere, aukeratzekotan, nik honela egingo nuke: - slice <-> xerra/xafla - to slice <-> xerratan/xaflatan moztu19:05:19
@txopi:sindominio.nettxopi"slicer" hitza euskarara ekartzea zailagoa iruditzen zait, baina bere esanahia imajinatzen dudana bada, zergatik ez "zerra"? Aurreko xerrarekin bat etorriko litzateke, testuinguru horretan ulertzea oso erreza izango litzatekeela iruditzen zait.19:09:07
@telegram_286309881:t2bot.ioohioXerra xerra da, janaria edo egurra edo...19:01:54
@telegram_286309881:t2bot.ioohioXerratu19:03:31
@telegram_286309881:t2bot.ioohioGeruza?πŸ‘‹19:00:42
@telegram_286309881:t2bot.ioohioπŸ‘19:02:34
@telegram_176153723:t2bot.ioManu
In reply to Ibai Oihanguren Sala
Nik uste geruzatan zatitu (ez geruzetan) hobeto ulertzen dela. Dena den seguru unibertsitatean hau euskaraz irakasten dutela. Ez dauka inork ezagunik? Terminologia bera erabiltzeagatik diot...
Bai, egongo da, baina auskalo nor... πŸ˜…
Horregatik galdetu dut talde honetan, agian inork ezagutuko duelako mundu honetan lanean ari denik...
19:20:22
25 Jul 2024
@txopi:sindominio.nettxopiGogoan dut duela urte batzuk txat honetan 3D aplikazio bat norbait euskaratzen ari zela eta "estruzio" eragiketari buruz hitz egin genuela. Unibertsitatean gai horren inguruko ikasketak euskaraz egindako batek zalantza hori eta beste batzuk argitu zituen (edge eta halakoak).00:55:58
@txopi:sindominio.nettxopiBaina auskalo nork eta noiz...00:56:24
@txopi:sindominio.nettxopiNiretzat xerra, moztutako zerbait da eta xerra bakoitza ondokoaren berdina da. Geruzak berriz beraien artean desberdinak dira (material eso denbora desberdinetakoak) eta ez dute moztearekin zerikusirik izaten; xerrek zerbait mozten duten bitartean, geruzak batu egiten dira zerbait berri bat sortzeko.01:07:47
@txopi:sindominio.nettxopiAdibide bat jarriko dut, Tiramisu postrea. Tiramisuak geruza desberdinak ditu: bizkotxoa, krema... eta gainean kafe hautsa. Norbaitek "Tiramisu geruza bat" esaten badu, osagai horietako bati buruz ariko dela pentsatuko dut. Norbaitek "Tiramisu xerra bat" esaten badu, postre hori moztu eta osagai guzti horiek dituen zati bati buruz ariko dela pentsatuko dut.01:14:05
@txopi:sindominio.nettxopiMarrazketa teknikoan eta 3D ingurunetan "to slice" esaten denean objektu bat mozteaz aritzen garela iruditzen zait, xerratan mozteaz.01:17:42
@telegram_53613544:t2bot.ioalex gabilondoimage.jpeg
Download image.jpeg
06:10:20
@telegram_53613544:t2bot.ioalex gabilondoBai, aplikazioa FreeCAD da eta xerratu aukeratu zen (luzpaz itzultzailea agertzen da).06:10:20
@telegram_53613544:t2bot.ioalex gabilondoBestetik gaztelerazko laminiaciΓ³n euskaraz ijezketa esaten ohi da eta xaflak ez dira xerratuta lortzen beroan zein otzean arraboletan zapalduta baizik.06:18:29
@gorkaazk:matrix.orggorkaazkIdurre Eskisabelek, Euskalgintzako Kontseiluko idazkari nagusiak, honako mezua bidalu du Librezale@librezale.eus posta zerrendara:07:00:56
@gorkaazk:matrix.orggorkaazkEuskalgintzako kide estimatu hori, agur t’erdi! Dakizun bezala, euskararen normalizazio eta biziberritze prozesua bermatuko duten hizkuntz politikak proposatzea eta indarrean jar daitezen bultzatzea da Euskalgintzaren Kontseiluaren egiteko nagusia. Bide horretan, azken urteetan behin eta berriro gogoetatu dugu egungo munduan ezinbestekoa dela eremu digitalean ere euskararen aldeko hizkuntz politikak pentsatzea eta bultzatzea. Jakina, arlo horretan ari zareten eragileen ezagutza eta ibilbideetatik abiatuta, zuen ekarpenean oinarrituz eta balioetsiz. Hain zuzen ere, aurtengo egitekoen artean geure buruari jarri genion erronketako bat eremu digitaleko eragileekin harremanetan jartzea da, eta elkarrekin gutxieneko lanketarako oinarririk badagoen aztertzea. Horretan ginela, Elhuyar jarri zen gurekin harremanetan, eta kezka bertsutik abiatuta Katalunian indarrean jarri duten aliantza digitalaren ideia partekatu zuten gurekin. Halaber, eta Kontseiluaren aterkipean halakorik entsea daitekeen proposatu. Horixe da, beraz, elkarrekin biltzeko proposamen honen arrazoi eta helburua: tarte bat hartzea eremu digitalean euskararen normalizazio eta biziberritzearen ikuspegitik dugun jokalekua elkarrekin arakatzeko, eta, noski, elkarrekin aliantzan aritzeko zorurik baden aztertzeko. Irailaren 11n, izango da bilkura, Martin Ugalde Kultur Parkean, 10:00etan hasi eta 12:00etara. Ondoren, elkarrekin mokadutxo bat jateko aukera izango dugu. Asko poztuko gaitu egun horretan gurekin bazaitugu. (Mesedez, baieztatu etorriko zareten mezu honi erantzunez) 07:01:50
@gorkaazk:matrix.orggorkaazk1. Uste dut aukera ona izan daitekeela horrelako foro batean Librezale taldean ohikoak diren iritziak defendatzeko. Euskal Herriaren zortzigarren lurraldean, lurralde birtualean, hor ere euskara sustatu behar da. Hor ere euskara gutxiagotuta dago. Enpresa erraldoien eskuetan uzten badugu lan hori, jai dugu. Software librea sustatzeak, beste abantaila batzuen artean, euskarari lagundu ahal dio. Software librearen ezaugarrietako bat delako edozein hizkuntzatara itzul daitekeela horretarako boluntarioak agertuz gero. (Horrelako ideiak plazaratu dira Librezale talde honetan behin eta berriro, nire paragrafotxo horretan baino hobeto formulaturik, jakina). 2. Irailaren 11n, goizean, asteazkena izanik, ez dakit hemengo inor boluntario agertuko den Andoainera joateko. Nik ezin. Boluntarioren bat agertuko balitz, nire aldetik animo. Boluntariorik agertuko ez balitz, hala ere nik Idurre Eskisabeli erantzungo nioke, adeitasunez, gonbita eskertuz.07:17:44
@telegram_176153723:t2bot.ioManu
In reply to alex gabilondo
sent an image
Mila esker. Bere garaian xerratu aukeratu bazen, xerratu mantenduko dugu ba. Hala ere, irudi hau hiztegiren batetatik atera duzu? Non begira dezaket FreeCAD itzultzeko erabilitako teeminologia zein izan zen?? Lehendik adostuta daudenak ez berri galdetzeko batez ere...
Mila esker!
07:49:27
@mikelgs:sindominio.netmikelgs Guztiz ados gorkaazk: rekin. Proposatu duzun 1 paragrafo horrekin eta erantzun behar zaiola, gai honetaz gogoratzeagatik zorionduz eta gonbitea eskertuz. Printzipioz ezin dugula joan esango nioke eta gero boluntarioren batek ahal badu, idatziko geniokeela. Horrela emaila bidalita gelditzen da baina aukera itxi gabe. 12:15:23
@telegram_53613544:t2bot.ioalex gabilondo
In reply to Manu
Mila esker. Bere garaian xerratu aukeratu bazen, xerratu mantenduko dugu ba. Hala ere, irudi hau hiztegiren batetatik atera duzu? Non begira dezaket FreeCAD itzultzeko erabilitako teeminologia zein izan zen?? Lehendik adostuta daudenak ez berri galdetzeko batez ere...
Mila esker!
https://crowdin.com/project/freecad/eu#
Nik glosarioan begiratu dut (zerrendako Glossary)
12:56:59
@telegram_887271199:t2bot.ioEderto87πŸ‡΅πŸ‡ΈπŸŽ—οΈπŸ’» https://blog.linuxmint.com/?p=4731 13:32:21
@telegram_887271199:t2bot.ioEderto87πŸ‡΅πŸ‡ΈπŸŽ—οΈπŸ’»LINUX MINT 22 "Wilma" argitaratu duteπŸŽ‰πŸŽ‰πŸŽ‰πŸŽ‰πŸŽ‰πŸŽ‰πŸŽ‰13:32:21
@txopi:sindominio.nettxopi
In reply to @mikelgs:sindominio.net
Guztiz ados gorkaazk: rekin. Proposatu duzun 1 paragrafo horrekin eta erantzun behar zaiola, gai honetaz gogoratzeagatik zorionduz eta gonbitea eskertuz. Printzipioz ezin dugula joan esango nioke eta gero boluntarioren batek ahal badu, idatziko geniokeela. Horrela emaila bidalita gelditzen da baina aukera itxi gabe.
Niri oso ondo iruditzen zait
13:50:08
26 Jul 2024
@telegram_26829215:t2bot.ioIgor set a profile picture.08:07:56

There are no newer messages yet.


Back to Room ListRoom Version: